IndLinux Project day @FOSS.IN/2007

IndLinux is having Project day at FOSS.IN/2007 on 5th December

Schedule for PD is

5th December

Morning
10:00 - 10:45am - IndLinux PD: Introduction and Indic Status - G Karunakar
10:45 - 11:15am - Understanding Indic - Ramkrishna Reddy
11:15 - 11:30am Tea Break
11:30 - 12:15pm - Indian Language spell checking - Gora Mohanty
12:15 - 1:00pm - TeX / LaTeX in Indic languages: Status and the Road ahead - C S Yogananda

1:00pm - 2:00pm - Lunch Break

Afternoon
2:00pm - 3:00pm - Dhvani - Indian Language TTS- Demo, Adding language support - Santosh Thottingal
3:00pm - 3:15pm Tea Break
3:15pm - 4:15pm - A Crash course on Speech recognition using CMU sphinx to build ASRS - Shyam K
4:15pm - 5:00pm - Facilitating Indian language users on FOSS platforms - Gora Mohanty
5:00pm - 5:45pm - BoF - Planning, How to contribute, participate
5:45pm - 6:00pm - Conclusion & closure

Comments off

बोलनागरी रिलोडेड

For all fans of bolnagri , it just became easier (goodbye scim!).
bolnagri map is now being combined into the common Indic xkb map.. so
it will be available always & directly selected through traditional
keyboard selection tools of GNOME & KDE etc.

For the impatient.. download
http://code.indlinux.net/frs/download.php/10/in.txt

& do the following (as root)
# cp in.txt /usr/share/X11/xkb/symbols/
# cd /usr/share/X11/xkb/symbols
# cp in in.orig
# mv in.txt in
(all this will not be needed to be done in future, once the map is
included into Xorg, then it will always be available, not needing a
separate install!)

then just open your keyboard applet and select ‘India’, in which
select ‘bolnagri’ & follow usual keyboard switching shortcuts (Left
Alt+Shift) or which ever is set.

Note: matras come by default when using ( a, e ,i , o , u ), use it
with Right Alt + key or Shift + Right Alt + key to get the vowel
for ओ - Ralt + o , for औ - Shift+Ralt+o

Comments (4)

New bolnagri deb package

New deb package for bolnagri released, for Debian Etch and
derivatives. Should also work on Ubuntu 6.10/7.04
this takes into account the recent changes in location of xkb maps in
Xorg.

available in FRS
http://code.indlinux.net/frs/?group_id=8

Thanks to Kartik Mistry for building package.

Comments (2)

IndLinux Saga

  • A brief timelog of IndLinux history!
    • First launched by Prakash Advani (technology writer and founder of FreeOS.com portal ) , Venkatesh Hariharan (freelance journalist -then) in Dec 1999 on egroups.com (now at http://finance.groups.yahoo.com/group/indlinux/)
    • Prakash Advani was then running this portal on Free operating systems available then & was a Linux evangelist. He later started FreeOS.com as a Linux services company ( June 2000 ).
    • Venky Hariharan was a freelance journalist involved in writing about technology. He was earlier involved with BharatBhasha , a project started by Harsh Kumar (Hindi and IT expert working in public sector). Harsh Kumar had got developed Shusha fonts - a collection of 5 fonts for Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi and Bengali. These were the first set of fonts easy to use available in public domain. The central point of Shusha being - no extra software should be needed to type in ones language.
    • indlinux group list started on 28th Dec 1999 on egroups.
    • discussions start in Jan 2000 -
    • With slow discussions on mailing list its decided to hire someone fulltime to work for IndLinux. Prakash Advani while starting his company FreeOS.com decides to support IndLinux through it.
    • June 2000 - Karunakar joins project as fulltime member, with FreeOS.com supporting the project - financially and resource wise.
    • With the core team on Apurva Shah (CTO, FreeOS), Prakash Advani, Venky Hariharan, Harsh Kumar (then with HPCL, now Indian Railways), Rahul Palkar (freelancer).
    • www.indlinux.org set up, hosted my FreeOS.com.
    • Mailing list set up on indlinux.org
    • Localized app in Hindi - using Shusha fonts with Hindi translated interface was made.
    • Project registerd on SourceForge in Sept 2000.
    • A team at IIT Madras (also called IndLinux) starts working on a ISCII based solution.
    • R&D in progress to understand how whole i18n/l10n model works (these were days when model in linux was not well documented & many things didnt work in that stage - like unicode, phonetic input, multilingual fonts etc.
    • with linux kernel supporting Unicode and UTF-8 & also glibc having support for widechars/unicode, XFree86 starts supporting display of Unicode chars.
    • Xmodmap & XKB Inscript keymaps for indic scripts implemented.
    • development of Unicode Hindi TTFs begins.

    2001

    • Glib, Pango have Unicode support, freetype implements opentype tables.
    • first attempts to make a Opentype font .
    • A demo application using unicode, pango, gtk with Hindi interface written.
    • Opentype font is developed but gets stuck in financial issues.
    • FreeOS.com closes down.
    • Prakash Advani joins Netcore Solutions. Rajesh Jain CEO of Netcore solutions (also of Indiaworld fame) supports IndLinux, Karunakar hired in Netcore to continue Indlinux activities.
    • Linux Bangalore/2001, Localization talks at event. Event also marks first meeting point of FOSS enthusiasts working on localization activities - IndLinux, LLI-Bangalore, IIT Madras, Chennai Kavigal, RCIL at Mgmt Studies center, IISc.

    2002

    • Gnome Hindi translations begin
    • Team in Bhopal starts Gnome Hindi translations.
    • Indic-Computing is formed.
    • First Indic-Computing meet in Bangalore Sept 2002 - sponsored by HP ISO
    • First public Demo of Hindi Gnome at Linux Bangalore 2002.
    • Cyberscape Multimedia release a set of Indic TTF fonts courtesy lobbying by FSF-India
    • Linux Bangalore/2002, L10n talks at event & a Indlinux demo stall for first time.

    2003

    • IndLinux Hindi v0.37 (milan) released at Gnunify/2003
    • Indic Font Workshop at PESIT Bangalore, March 2003 - supported by Sarai, Deeproot
    • June 2003, First Milan Demo CD released.
    • Oct 2003 - Milan demo CD v2 released.
    • Oct 2003 - First Hindi translation review workshop @ Sarai
    • Dec 2003 - Linux Bangalore/2003, L10n talks + IndLinux stall.
    • Dec 2003 - Indlinux Hindi v0.73 (pali) released.

    2004

    • Localization Newsletter started..8 issues published till Nov’04
    • KDE 3.2 translated to Hindi
    • May 04 - Rangoli alpha released.
    • July 04 - Panl10n Localization training to Bhutanese (Dzongkha) L10n team.
    • Aug 04 - User demo workshop at IHC Lab.
    • Aug 04 - 2nd Hindi Translationr review workshop @ Sarai
    • Sept 04 - Indic Meet @ HBCSE, Mumbai - supported by Redhat
    • Sept 04 - Panl10n Localization training to Nepali l10n team.
    • Oct 04 - Advanced L10n training to Dzongkha team in Bhutan.
    • Oct 04 - IndLinux Hindi 0.9 (unnati) released.
    • Bolnagri keymap released

    2005

    • Jan 05 - Rangoli 1.0 beta released
    • May 05 - 3rd Hindi translation review workshop @ Sarai
    • Sept 05 - Indic Devel meet @ HBCSE, Mumbai - supported by Redhat, CDAC

    2006

    • OpenOffice Help translated to Hindi
    • Hindi supported in debian-installer

    2007

    • Sarai.ttf font released
    • NRCFOSS AU-KBC sponsors dedicated server for Indic localization activities.
    • code.indlinux.net launched for hosting Indic l10n projects
  • Comments

    Thank You!

    IndLinux and Indic localization would not have been possible without the support of the following organizations in different capacities.

    FreeOS.com
    FreeOS.com was founding organization and incubator for IndLinux through 1999-2001.


    SF.net Logo

    IndLinux Project has been hosted on SourceForge.net since Sept 2000.

    Netcore Solutions
    Netcore Solutions has supported IndLinux activities since 2001.

    Sarai
    Sarai-CSDS has been long time supporter since 2002.

    NRCFOSS AU-KBC
    NRCFOSS AU-KBC is sponsoring server hosting for IndLinux.org and Code repository

    Apart from this are several others individuals, organizations in different capacities who shared our vision of Indic Computing on FOSS.

    From IndLinux Sponsors.

    Comments

    Unicode Conversion Gateway for Indian language newspaper sites

    Prasad from Swecha writes Swecha team at TCS (Vignesh, Harshita) have
    been working on porting the Padma Firefox extension to PHP, so that it can be used server-side as a proxy server. The proxy is available at http://uni.medhas.org/

    Check it out and if possible link to it from your websites (Target is to get the search engines index the unicode versions of Indian language websites - thats the reason for listing out all the supported websites on http://uni.medhas.org)

    Vignesh writes more about it

    What is Unicode Conversion Gateway?

    This is a proxy server. When you visit web pages through this server, it will convert the proprietary encoded contents in those web pages into Unicode contents. A mozilla plugin called Padma is extended and reimplemented to create this proxy server.

    How to access this Unicode Conversion Gateway?

    Use this Url: http://uni.medhas.org

    What are all the websites that it’s going to support?

    There is a list of website names in the index page (http://uni.medhas.org) for them the contents can be converted.

    Why do we need the conversion to unicode?

    If the web pages are in unicode,
    * single unicode font per language is sufficient to view all the web pages
    * search inside a web page is possible
    * search through google is possible
    * the contents can be copy pasted and mailed to somebody

    Why is Unicode Conversion Proxy needed when Padma is available?

    Padma is specific to mozilla and firefox web browsers. Since Unicode Conversion Gateway is a proxy server, one can access this through any web browser. Also we have added support for two more proprietary encodings used in http://thatsmalayalam.oneindia.in and http://thatskannada.oneindia.in web sites. We are planning to add support for more encodings also.

    What is the development status of the code?

    It is converting the pages reasonably well. But still it needs to be improved. We are doing that.

    Comments (6)

    indic xkb maps updated

    Some of the indic xkb maps have been updated, as per the bugs here
    http://www.indlinux.org/wiki/index.php/InscriptBugs, mainly removing the invalid chars existing in kan, ori, ml, tel & tml maps..

    updated maps are in CVS here - http://indlinux.cvs.sourceforge.net/indlinux/indic-im/xorg-xkb/

    they will be pushed upstream into xorg & debian xkb package soon..

    Comments

    Indic Meet abandoned

    The proposed Indic Meet stands abandoned, due to lack of encouraging response & initiative.
    This doesnt meen there wouldnt be any meet in future, only that the usual annual september indic gathering wouldnt happen this year.
    Anyone welcome to take initiative to plan & organize events in future…

    Comments

    English-Telugu dictionary online

    Swecha team has put up a web interface for English Telugu Dictionary at http://www.swecha.org/dict

    The interface is in Telugu Unicode unlike most other online dictionary
    lookup services. It is based on Charles Philip Brown English-Telugu
    Dictionary, available under GPL at
    http://ltrc.iiit.net/onlineServices/Dictionaries/Eng-Tel-DictDwnld.html

    Comments (15)

    IndLinux IRC Meet - 22nd May 3pm-6pm

    IndLinux IRC meet on 22nd May 3pm-6pm IST on #indlinux at irc.freenode.net

    Agenda:

    • Formation of the Indlinux Society
    • Update’s from the Language Teams
    • Indic Developer Meet - Possible venues

    Comments