Archive for localization

???????? ???????

For all fans of bolnagri , it just became easier (goodbye scim!).
bolnagri map is now being combined into the common Indic xkb map.. so
it will be available always & directly selected through traditional
keyboard selection tools of GNOME & KDE etc.

For the impatient.. download

& do the following (as root)
# cp in.txt /usr/share/X11/xkb/symbols/
# cd /usr/share/X11/xkb/symbols
# cp in in.orig
# mv in.txt in
(all this will not be needed to be done in future, once the map is
included into Xorg, then it will always be available, not needing a
separate install!)

then just open your keyboard applet and select ‘India’, in which
select ‘bolnagri’ & follow usual keyboard switching shortcuts (Left
Alt+Shift) or which ever is set.

Note: matras come by default when using ( a, e ,i , o , u ), use it
with Right Alt + key or Shift + Right Alt + key to get the vowel
for ओ – Ralt + o , for औ – Shift+Ralt+o

Comments (4)

New bolnagri deb package

New deb package for bolnagri released, for Debian Etch and
derivatives. Should also work on Ubuntu 6.10/7.04
this takes into account the recent changes in location of xkb maps in

available in FRS

Thanks to Kartik Mistry for building package.

Comments (2)

IndLinux Saga

  • A brief timelog of IndLinux history!
    • First launched by Prakash Advani (technology writer and founder of portal ) , Venkatesh Hariharan (freelance journalist -then) in Dec 1999 on (now at
    • Prakash Advani was then running this portal on Free operating systems available then & was a Linux evangelist. He later started as a Linux services company ( June 2000 ).
    • Venky Hariharan was a freelance journalist involved in writing about technology. He was earlier involved with BharatBhasha , a project started by Harsh Kumar (Hindi and IT expert working in public sector). Harsh Kumar had got developed Shusha fonts – a collection of 5 fonts for Hindi, Marathi, Gujarati, Punjabi and Bengali. These were the first set of fonts easy to use available in public domain. The central point of Shusha being – no extra software should be needed to type in ones language.
    • indlinux group list started on 28th Dec 1999 on egroups.
    • discussions start in Jan 2000 -
    • With slow discussions on mailing list its decided to hire someone fulltime to work for IndLinux. Prakash Advani while starting his company decides to support IndLinux through it.
    • June 2000 – Karunakar joins project as fulltime member, with supporting the project – financially and resource wise.
    • With the core team on Apurva Shah (CTO, FreeOS), Prakash Advani, Venky Hariharan, Harsh Kumar (then with HPCL, now Indian Railways), Rahul Palkar (freelancer).
    • set up, hosted my
    • Mailing list set up on
    • Localized app in Hindi – using Shusha fonts with Hindi translated interface was made.
    • Project registerd on SourceForge in Sept 2000.
    • A team at IIT Madras (also called IndLinux) starts working on a ISCII based solution.
    • R&D in progress to understand how whole i18n/l10n model works (these were days when model in linux was not well documented & many things didnt work in that stage – like unicode, phonetic input, multilingual fonts etc.
    • with linux kernel supporting Unicode and UTF-8 & also glibc having support for widechars/unicode, XFree86 starts supporting display of Unicode chars.
    • Xmodmap & XKB Inscript keymaps for indic scripts implemented.
    • development of Unicode Hindi TTFs begins.


    • Glib, Pango have Unicode support, freetype implements opentype tables.
    • first attempts to make a Opentype font .
    • A demo application using unicode, pango, gtk with Hindi interface written.
    • Opentype font is developed but gets stuck in financial issues.
    • closes down.
    • Prakash Advani joins Netcore Solutions. Rajesh Jain CEO of Netcore solutions (also of Indiaworld fame) supports IndLinux, Karunakar hired in Netcore to continue Indlinux activities.
    • Linux Bangalore/2001, Localization talks at event. Event also marks first meeting point of FOSS enthusiasts working on localization activities – IndLinux, LLI-Bangalore, IIT Madras, Chennai Kavigal, RCIL at Mgmt Studies center, IISc.


    • Gnome Hindi translations begin
    • Team in Bhopal starts Gnome Hindi translations.
    • Indic-Computing is formed.
    • First Indic-Computing meet in Bangalore Sept 2002 – sponsored by HP ISO
    • First public Demo of Hindi Gnome at Linux Bangalore 2002.
    • Cyberscape Multimedia release a set of Indic TTF fonts courtesy lobbying by FSF-India
    • Linux Bangalore/2002, L10n talks at event & a Indlinux demo stall for first time.


    • IndLinux Hindi v0.37 (milan) released at Gnunify/2003
    • Indic Font Workshop at PESIT Bangalore, March 2003 – supported by Sarai, Deeproot
    • June 2003, First Milan Demo CD released.
    • Oct 2003 – Milan demo CD v2 released.
    • Oct 2003 – First Hindi translation review workshop @ Sarai
    • Dec 2003 – Linux Bangalore/2003, L10n talks + IndLinux stall.
    • Dec 2003 – Indlinux Hindi v0.73 (pali) released.


    • Localization Newsletter started..8 issues published till Nov’04
    • KDE 3.2 translated to Hindi
    • May 04 – Rangoli alpha released.
    • July 04 – Panl10n Localization training to Bhutanese (Dzongkha) L10n team.
    • Aug 04 – User demo workshop at IHC Lab.
    • Aug 04 – 2nd Hindi Translationr review workshop @ Sarai
    • Sept 04 – Indic Meet @ HBCSE, Mumbai – supported by Redhat
    • Sept 04 – Panl10n Localization training to Nepali l10n team.
    • Oct 04 – Advanced L10n training to Dzongkha team in Bhutan.
    • Oct 04 – IndLinux Hindi 0.9 (unnati) released.
    • Bolnagri keymap released


    • Jan 05 – Rangoli 1.0 beta released
    • May 05 – 3rd Hindi translation review workshop @ Sarai
    • Sept 05 – Indic Devel meet @ HBCSE, Mumbai – supported by Redhat, CDAC


    • OpenOffice Help translated to Hindi
    • Hindi supported in debian-installer


    • Sarai.ttf font released
    • NRCFOSS AU-KBC sponsors dedicated server for Indic localization activities.
    • launched for hosting Indic l10n projects
  • Comments

    indic xkb maps updated

    Some of the indic xkb maps have been updated, as per the bugs here, mainly removing the invalid chars existing in kan, ori, ml, tel & tml maps..

    updated maps are in CVS here –

    they will be pushed upstream into xorg & debian xkb package soon..


    Indic Meet abandoned

    The proposed Indic Meet stands abandoned, due to lack of encouraging response & initiative.
    This doesnt meen there wouldnt be any meet in future, only that the usual annual september indic gathering wouldnt happen this year.
    Anyone welcome to take initiative to plan & organize events in future…


    rangoli live cd 1.0 beta released

    Rangoli is multilingual Live CD from based on Morphix project (which is based on KNOPPIX & Debian). It boots directly into the chosen language desktop as available on boot menus.
    This is a demo & test release, primarily intended for testing out Indic stuff and not for production use. A final version would be coming up by Jan’06 end, which will also be the last of Rangoli live CD series.

    Download ISO (688MB)

    Feedback welcome at feedback AT indlinux dawt org or on the Indlinux-group lists
    You can also hop into #indlinux at

    This version of Live CD features the following

  • Gnome 2.10
  • KDE 3.4.3
  • OpenOffice 2.0
  • Following languages are available as boot options

  • KDE – Hindi, Tamil
  • GNOME – Bengali, Gujarati, Punjabi
  • This features work from following Language teams

  • Bengali –
  • Hindi –
  • Gujarati –
  • Punjabi –
  • Tamil –
  • Languages – Kannada, Malayalam, Oriya, Marathi not included since they dont have near complete KDE/GNOME desktops. Telugu disabled for font conflicts will be fixed in next release.
    Nepali and Dzongkha also provided as demo purpose.


  • Lots of testing!!
  • better splash screens
  • indlinux themes for KDE & GNOME
  • getting installer working
  • add support for other langs.
  • get scim working
  • OOo customization
  • Include Indic enabled Firefox.
  • Lots of user documentation to write!
  • To volunteer/contribute join the indlinux-group list
    or at IRC at #indlinux on


    Indic@FOSS.IN log

    Three days into FOSS.IN, though the l10n is yet to happen, a lot of discussions happened. Many ppl meeting first time face to face.
    As usual there was IndLinux stall, with the demos up & Gora working hard on them. Indic Computing BoF meet happened along with FOSS in education, one point stood out that down the line both have to go hand in hand. Discussion points for Indic centered around focussing on deployment activities, testing, and more aggressive community building of developers & users.
    There were some discussions on starting Konkani localization & the issues involved in it since its written in 3 scripts.
    Pebam from manipur was interested in knowing what needs to be done to start Manipuri localization. While Manipuri is written commonly in Bengali script, there have been recent efforts to revived the old Meetei script. Some googling brought out that Pravabati made a Meetei font & a keymap which is released under GNU GPL!.

    Tomorrow (2nd Dec) whole day is localization track in Cox hall.